バースデイ
現在の閲覧者数: NOVEMBER'S JAY J・歌詞訳

NOVEMBER'S JAY

周杰倫という天才にホレて… ただただ呟いているまり&あいの二人による自己満ブログです。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2008-10-10 [ Fri ]
いい!めっちゃいい!!!
さすが ☆JAY CHOU☆


ってことで歌詞訳いきまーす^^


(これは120秒のPVです☆)

☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆


你的絵画零乱著
あなたの絵画が散らばっている
在這個時刻
今この時
我想起噴泉旁的白鴿
僕は噴水のそばの白い鳩を思い出した
甜蜜散乱了
幸せが乱れてしまいました

情緒莫名的拉扯
気持ちが言い表せないほどゴタゴタしている
我還愛你呢
まだあなたを愛しているよ
而你斷斷續續唱著歌
なのにあなたは途切れ途切れに歌っている
假裝沒事了
何もなかったふりをして

時間過了 走了
時間が過ぎた 行ってしまった
愛情面臨選擇
愛は選択を迫られている

你冷了
あなたは冷たくなった
倦了
疲れた
我哭了
僕は泣いてしまった
 
一開始的不快樂
最初の楽しくない
你用卡片拭寫著
あなたはカードに書いている
有些愛只給到這 真的懂了
一部の愛はここまでしかもらえない 本当に分ったよ


怎麼了
どうしたの?
你累了
あなたは疲れていた
說好的
言っていた
幸福呢
幸せは?

我懂了
僕は分かったよ
不說了
もう言わないよ
愛淡了
愛が淡くなった
夢遠了
夢が遠くなった

開心與不開心 一一敘說著 你在不舍
幸せと不幸せの1つ1つがあなたが離れたくないことを語っている
那些愛過的感覺都太深刻 我都還記得
あの愛した感覚が全て深すぎて 僕はまだ覚えているよ


你不等了
あなたはもう待たない
說好的
言っていた
幸福呢
幸せは?

我錯了
僕が間違えたよ
淚幹了
涙も乾いた
放手了
手放した
後悔了
後悔した

只是回憶的音樂盒還旋轉著
ただ記憶の中のオルゴールはまだ回転している
要怎麽停呢
どうやって止めればいいの?


【最初から繰り返し】


怎麼了
どうしたの?
你累了
あなたは疲れていた
說好的
言っていた
幸福呢
幸せは?

我懂了
僕は分かったよ
不說了
もう言わないよ
愛淡了
愛が淡くなった
夢遠了
夢が遠くなった
我都還記得
僕は全部覚えているよ

你不等了
あなたはもう待たない
說好的
言っていた
幸福呢
幸せは?

我錯了
僕が間違えたよ
淚幹了
涙も乾いた
放手了
手放した
後悔了
後悔した

只是回憶的音樂盒還旋轉著
ただ記憶の中のオルゴールはまだ回転している
要怎麽停呢!
どうやって止めればいいの!
スポンサーサイト
2008-10-05 [ Sun ]
7日の聴写を楽しみにしてたのに・・・
またいつの間にか出回っているJayの新曲・・・

早く聴けてうれしいけど
なんだか寂しい気分。

でもいい曲・・・☆




☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆

亲爱的 别吓到闭上了眼睛 小丑把戏 不是大家都可以
親愛なるあなた びっくりして目を閉じないでね ピエロの技は誰でも出来る訳じゃないんだよ
夸张眼影 蓝色忧伤的泪滴
アイシャドウを誇張して 青い憂え悲しむ涙
丢丢刀 喷喷火 踩高跷吹笛
ナイフを投げて 火を噴きだして 竹馬に乗って笛を吹く
跌倒失手烧到眉毛我故意
手を滑らせ転んで眉毛を燃やしたのはわざと
哈哈你笑的开心我可是在玩命
あなたはハハハと楽しそうに笑っているけど 私は命がけよ


扑克牌里 我的肖像才一两张 你看你看我的重要性
トランプの中に私の肖像は1,2枚しかない 見ろ俺の重要性
彩色的 大卷发 红鼻子 最滑稽 的步法
カラーの 大きい巻髪 赤い鼻 最も滑稽な足取り
这样的快乐你学会了吗
こういう楽しみかたあなたはマスター出来ますか?
用笨拙 又惊险 的杂耍 继续对 你装傻
不器用で危険なトリックを使って あなたにとぼけ続ける
所有的悲伤通通忘了吧
すべての悲しみ すべて忘れたでしょう



听我说
私の言うことを聞いて
拿出你的钞票 笑平常买不到
あなたの紙幣をだしなよ 笑いは普段買えないのよ
先生小姐们快来 快来
レディース&ジェントルマンみんな早くおいで 早くおいで
 再慢就看不到 座位没剩多少 还能跟乔克叔叔拍 一张照
遅いと見れないよ 席も残り少しだよ さらにジョーカおじさんと写真撮れるよ



我只是 卑微的小丑 翻几个跟斗 就等你拍一拍手
私はただの卑しいピエロ バク転をして あなたの拍手を待っている
人群散了后 夜色多朦胧 月光也会跟著我
人の群れが散った後 夜の景色がぼんやりしてくる 月の光も私についてくる

我不是 孤独的小丑 你笑了之后 不需要记得我
私は孤独なピエロではない あなたが笑った後 私を覚えている必要はないよ
灯熄的时候 满天的星空 最明亮的是寂寞
明かりが消えるとき 空いっぱいの星 最も輝いているのは淋しさだった



下著雨 我躲在 面具里 偷偷地 在哭泣
雨が降っていて 私はマスクの中に隠れて こっそり泣いている
因为看了不能说的秘密
言えない秘密を見てしまったから
魔术师 我恨你 抢走我 的生意 别忘记
マジシャン 私はあなたを憎みます 奪い取ったな 私の商売 忘れるなよ
蝙蝠侠靠我才票房冠军
バッドマンは私のお陰で1位になったんだぞ



听我说
私の言うことを聞いて
拿出你的钞票 笑平常买不到
あなたの紙幣をだしなよ 笑いは普段買えないのよ
先生小姐们快来 快来
レディース&ジェントルマンみんな早くおいで 早くおいで
 再慢就看不到 座位没剩多少 还能跟乔克叔叔拍 一张照
遅いと見れないよ 席も残り少しだよ さらにジョーカおじさんと写真撮れるよ



我只是 卑微的小丑 翻几个跟斗 就等你拍一拍手
私はただの卑しいピエロ バク転をして あなたの拍手を待っている
人群散了后 夜色多朦胧 月光也会跟著我
人の群れが散った後 夜の景色がぼんやりしてくる 月の光も私についてくる

我不是 孤独的小丑 你笑了之后 不需要记得我
私は孤独なピエロではない あなたが笑った後 私を覚えている必要はないよ
灯熄的时候 满天的星空 最明亮的是寂寞
明かりが消えるとき 空いっぱいの星 最も輝いているのは淋しさだった


*繰り返し

☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆…☆
20080920005345_21.jpg


2008-09-19 [ Fri ]
9月22日に新曲! ♪稲香 がHitFMで初登場するみたいですね!

歌詞をザーと訳して、こんな感じになりました。

この曲を書いたきっかけは
TVでたくさんの天災で多くの子供たちが被害を受けているのをみて
思いついたという・・・

曲風は大胆な試みを取り入れ、民謡の曲風も取り入れているという
前奏に民謡ギターが奏でるメロディーにも注目!
そして、なんと前奏にコオロギの鳴き声も♪



◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇
「稻 香」 詞:周杰倫 曲:周杰倫


對這個世界如果你有太多的抱怨
もしこの世界にたくさんの不満があるなら
跌倒了就不敢繼續往前走
転んでしまったら前に進められなくなる
為什麼人要這麼的脆弱 墮落
なぜ人はこんなにも脆く堕落する
(堕落:道心を失ってけがれた心をもつこと)
請你打開電視看看
テレビをつけて観てください
多少人為生命在努力勇敢的走下去
たくさんの人が命のために勇気をもって歩み続けている
我們是不是該知足
私たちは満足すべきじゃない?
珍惜一切 就算沒有擁有
すべてを大切にして たとえなくても


還記得你說家是唯一的城堡
あなたが家は唯一のお城って言っいたのをまだ覚えているよ
隨著稻香河流繼續奔跑
稲の香りと川の流れに沿って走り続ける
微微笑 小時候的夢我知道
微笑み 僕は小さい頃の夢を知っているよ
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑
泣かないで 蛍が君を連れて逃げるから
鄉間的歌謠永遠的依靠
田舎の歌謡 永遠のよりどころ
回家吧 回到最初的美好
家に帰ろう 最初のうるわしいころに戻ろう 


不要這麼容易就想放棄
こんなに簡単に諦めないで
就像我說的
僕が言ったように
追不到的夢想 換個夢不就得了
叶わない夢なら 夢を変えればいいじゃない
為自己的人生鮮艷上色
自分の人生が鮮やかな色になるために
先把愛塗上喜歡的顏色
先に愛に好きな色を塗ろうよ
笑一個吧 功成名就不是目的
笑って 功績を挙げ名を成すのは目的ではない
讓自己快樂快樂這才叫做意義
自分が幸せになれることが本当の意義
童年的紙飛機 現在終於飛回我手裡
幼年時代の紙飛行機 今やっと僕の手に帰ってきた
所謂的那快樂
いわゆるあの幸せ
赤腳在田裡追蜻蜓追到累了
疲れるまで裸足で田んぼの中でトンボを追い続け
偷摘水果被蜜蜂給叮到怕了
蜂に怖くなるまで刺されて果物を盗み摘む
誰在偷笑呢
だれがこっそり笑っているの?

我靠著稻草人吹著風唱著歌睡著了
僕は案山子に寄りかかって 風に吹かれて歌いながら寝てしまった
哦 哦 午後吉它在蟲鳴中更清脆
お~ お~ 午後のギターは虫の鳴き声の中で更に澄んできれい
哦 哦 陽光灑在路上就不怕心碎
お~ お~ 光が道路にこぼれば心細くないさ
珍惜一切 就算沒有擁有
すべてを大切にして たとえなくても


還記得你說家是唯一的城堡
あなたが家は唯一のお城って言っいたのをまだ覚えているよ
隨著稻香河流繼續奔跑
稲の香りと川の流れに沿って走り続ける
微微笑 小時候的夢我知道
微笑み 僕は小さい頃の夢を知っているよ
不要哭讓螢火蟲帶著你逃跑
泣かないで 蛍が君を連れて逃げるから
鄉間的歌謠永遠的依靠
田舎の歌謡は永遠のよりどころ
回家吧 回到最初的美好
家に帰ろう 最初のうるわしいころに戻ろう 

◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇…◇


ちなみにこんな話も

小さい時、ジェイが大きい水路で魚を掴み取ろうと遊んでいた時
不注意でうっかり水に落ちてしまい・・・;
家に帰って周媽媽に
ジェイは頭がデカくてしかも重いから落ちたんじゃないかと笑われるはめに^^

子供のころの思い出と悔しい気持ちはすべて
ジェイの曲の創作のインスピレーションになった!という・・・♪
2008-01-20 [ Sun ]
《周大侠》

作詞/方文山 作曲/周杰伦 歌/周杰倫、杜国璋



我一脚踢飞一串串红红的葫芦冰糖
俺は一蹴りで真っ赤な‘冰糖葫芦’を蹴っ飛ばす
※冰糖葫芦とは中国昔からある屋台などで売っているお菓子のこと。ここでは韻を踏むため、逆に使われている※
冰糖葫芦

我一拳打飞一幕幕的回忆散在月光
俺のパンチ一発で昔の記憶をブッ飛ばして 月の光に散る

一截老老的老姜 一段旧旧的旧时光
一切りのとても古い生姜 1コマのとても古い時代  

我可以给你们一张签名照拿去想象
俺はあなたたちに一枚のサイン入り写真をあげ、想像させることが出来る

我说啊 屏风就该遮冰霜 屋檐就该挡月光 江湖就该开扇窗 平剧就该耍花枪
俺は言う 屏風は氷と霜を遮るべき 軒は月光をさえぎるべき 世の中は窓開けるべき 同点なら小細工すべき

扎下马步我不摇晃 闷了慌了倦了我就穿上功夫装
‘馬歩’をすれば俺はぶれない 飽きて慌てて眠たくなったら俺はカンフーの服に着替える
※馬歩とはカンフーのポーズの一種※
馬歩


*サビ*
我不卖豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
俺は豆腐を売っていない(豆腐)豆腐(豆腐)

我在武功学校里学的那叫功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫)
俺が武術学校で習ったのはカンフーと言う(カンフー)カンフー(カンフー)

紧穿上旗袍 免得你说我你豆腐
早くそのチャイナー服を着なさい セクハラだなんって言わないでよね
※吃豆腐は直訳すると「豆腐を食べる」になりますが、女性に対して使う場合は「セクハラ」に似た意味となる※


你就像豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
あなたは豆腐のようだ(豆腐)豆腐(豆腐)

吹弹可破的肌肤在试练我功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫)
弾を吹いただけで破れそうな肌で俺のカンフーを試そうとしている(カンフー)カンフー(カンフー)

紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐
早くそのチャイナー服を着なさい セクハラだなんって言わないでよね

我稍微伸展拳脚 你就滚到边疆
俺は手足を少し伸ばしただけなのに あなたは辺境まで転がっていった

回旋踢太用力 画面就变的很荒凉
回って蹴るの力が入りすぎて 光景が変わって寂しくなった

落花配对配夕阳 翻山越岭渡过江 我清一清嗓 清一清嗓 唱起秦腔
落ちた花は夕日と合う 山を越え川を跨ぎ 俺はのどの調子をみて ‘秦腔’を歌う
※秦腔とは中国の民族歌謡※

飞天飞敦煌 北方北大荒 谁在水一方我撑起一把纸伞回头望
敦煌を飛び 北は大荒 誰が水の地にいるの 俺は紙傘を差す振り返って見る
※敦煌は地名です※

啊这什么地方 这什么状况 啦啦啦啦 闷了慌了倦了我就踩在你肩膀
あれここどこだっけ どういう状況だっけ ララララ 飽きて慌てて眠たくなった俺はお前の肩を踏んでいた

*サビ*繰り返し
-end-

ヴィンセントの歌詞は難しすぎる!
なんとなく訳しましたが、変なとこがありましたら教えて頂けるとうれしいです!
(日本語として変なのばっかですが;;;)


2007-11-28 [ Wed ]
お気に入りの♪彩虹 の歌詞です。。
(一生懸命訳しましたが
 違ってるところがあったらごめんなさぃ

哪里有彩虹告訴我 能不能把我的願望還給我
どこかに虹があったら教えてほしい 僕の願いを返してくれないかな
為什麼天这麼安静 所有的雲都跑到我這裡
なんで空はこんなに静かで すべての雲が僕の所に集まってくる
有没有口罩一個給我 釋懐説了太多就成真不了
マスクがあったら僕に一つくれないか 言い過ぎたら叶わなくなるかな
也許時間是一種解薬 也是一種我現在正服下的毒薬
時間はある種くすりかもしれない(けど)僕が今飲んだ毒薬でもある
看不見你的笑 我怎麼睡得著
あなたの笑顔を見ないで 僕はどうやって眠りにつけるんだろう
你的声音這麼近我卻抱不到
あなたの声はこんな近くなのに抱きしめられない
没有地球太陽還是會繞 没有理由我也能自己走
地球がなくても太陽は回り 理由がなくても僕は自分で歩ける
你要離開我知道很簡単
あなたが離れることは簡単なのは知っている  
你説依頼是我們的阻礙
あなたは頼ることが私たちの障害になるだと言った
就算放開 但能不能别没收我的愛
たとえ放したとしても 僕の愛を取り上げないでくれないか
当作我最後才明白
最後に分かったことにして…

 | HOME | 

2017-08

  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »

Counter

Profile

まり&あい

Author:まり&あい
上海生まれのあいと
中国語勉強中(?)のまりの
二人で、大大大好きな
周杰倫について
のんびり語っていきます。


Jayの歌はもちろん、
映画も好きだし、
声も仕草もすべてが好き~☆
2人とも社会人になり、以前より
随分更新が減りましたが
のんびーり続けて
いきたいと思います・・^^



Linkフリーです!
どんどん貼ッちゃって下さい♪
一言いただけると
更に嬉しいです^^

☆魔杰座☆

☆…☆…☆…歌詞&訳…☆

♪稻香



☆…☆…☆…歌詞&訳…☆

♪喬克叔叔



☆…☆…☆…歌詞&訳…☆

♪説好的幸福呢



Pick up

JAY CHOU の本当の意味

周杰倫、背後のストーリー

★Ⅰ★Ⅱ

【迩聴的到】に隠された秘密

★Ⅰ★Ⅱ

08.2/16,17 武道館コンサート 

&MR.Q 遭遇レポート

★Ⅰ★Ⅱ★Ⅲ

Mail

名前:
メール:
件名:
本文:

QRコード

jay
ケイタイからもどうぞ♪

ブログ開始から

どんどん更新していきマス!

ブログに降る星

ブログ内検索

ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。